| 電気を消ã—㦠| 下ã•ã„ã¾ã›ã‚“ã‹ï¼ã„ãŸã ã‘ã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿ | Formal
| | | | | Casual< |
| 下ã•ã„ã¾ã™ã‹ï¼ã„ãŸã ã‘ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ | ||
| ãれã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿ | ||
| ãれã¾ã™ã‹ï¼Ÿ | ||
| ãれãªã„? | ||
| ãれる |
Posts Tagged ‘japanese grammar’
Expressing degrees of politeness in requests, using the Te-form of verbs
Vocabulary & Grammar, Mangajin #55
Tags: japanese grammar, japanese vocab, mangajin, mangajin 55 | Categories: Japanese |
When I first started this blog, I debated with myself on whether or not I’d post vocabulary and grammar I learned as I was learning it, as opposed to just rambling about the learning process. The reason for the indecision is that I really don’t know very much at all, so there’d be lots of things to post, and (assuming there will eventually be readers XD) people would be Very Unimpressed at my level of knowledge overall. “‘You didn’t know that?‘ they would think to themselves,” I would think to myself.
I ultimately decided that it’d be pretty lame to read if it was just rambling, and that there are always people who know less than I do, even if I do know very, very little.  So, have some grammar bits, and some vocab.  I’ll do three of each bit.
Some Interesting Nouns
- å見(ã¸ã‚“ã‘ん) = prejudiced view. The Casio GW9600 tells me that ã¸ã‚“ means something to do with a side or a bias, and 見 should be relatively familiar with everyone.
- 喧嘩(ã‘ã‚“ã‹ï¼‰ = a fight, quarrel, or argument. Both kanji mean “noisy” or something related, says the rikaichan kanji dictionary (all Japanese learners should learn how to use it, and how not to overuse it).
- 秘密(ã²ã¿ã¤ï¼‰ = secret. Everyone knows this word, I think, because it’s so widely used in things such as anime and manga XD. But I didn’t know the kanji for it, and it’s always good to learn how compounds work. First kanji means “secret” or “conceal.” Second kanji means a bunch of things: density, thickness, secrecy, fine & minute.
Some interesting Adjectives
- 妙ãªï¼ˆã¿ã‚‡ã†ãªï¼‰ = strange [adj-na]. Always knew ã¸ã‚“ but didn’t know this one. Kanji can also mean: exquisite, delicate, excellent, charming, miracle. So a bit of a different connotation, maybe, than ã¸ã‚“.
- 幸é‹ãªï¼ˆã“ã†ã†ã‚“ãªï¼‰ = lucky, fortunate. 1st kanji is happiness, blessing and fortune; 2nd is carry, luck, fate, destiny, transport, advance, progress. So like your luck is progressing.
- 腹立ãŸã—ã„(ã¯ã‚‰ã ãŸã—ã„)= infuriating, annoying [adj-i]. The first kanji means stomach/belly, and the second is derived from ç«‹ã¤, which is “to stand.” So, “belly rises.” Means you’re angry, and the adjective form translates to irritating in a serious way.
Grammar-ey Things
- While/as you are verbing something… Verb-ã¦ã„ã‚‹ã†ã¡ã«â€¦ Putting the ã†ã¡ã« right after a verb in its te-iru form creates the “while doing something” sort of sentence. So “テレビを見ã¦ã„ã‚‹ã†ã¡ã«ç§ãŸã¡ã®å•題を考ãˆãŸ” would translate to “As I watched television, I considered our problem.“
- Immediately after [doing something]… Verb-ãŸæ—©ã€…(ãã†ãã†ï¼‰â€¦ ãã†ãㆠacts as a suffix that indicates the action occurs immediately after doing whatever verb comes before. So “ニュウ・ヨークã«ç€ã„ãŸæ—©ã€…ã€å›³æ›¸é¤¨ã«è¡Œã£ãŸ” would translate to “As soon as I arrived in New York, I went to the library.“ (god, so geeky XP)
- Even though/in spite of the fact that… Statement ã®ã«â€¦ So you could say “Even though he’s handsome, I don’t like him” like this: “ã‚ã®äººã¯ãƒãƒ³ã‚µãƒ ãªã®ã«ã€å¥½ãã˜ã‚ƒãªã„.“ I added the 㪠after the “handsome” because loan words are usually na-adjectives.
I hope this is all okay. If anyone has any corrections or suggestions, please feel free to comment or email at thanhtam88 [at] gmail [dot] com. Thanks!
